Sistema de Compras Públicas de la Ciudad de México/Oportunidades De Negocio

Adquisición de Trolebús Sencillo
CERRADO

Datos del Proceso
Número de comentarios

0

Número de sugerencias

0

Número de preguntas

1

Comentario destacado

0

Panel de discusión

Proyecto de contratación

El proyecto de contratación aquí presentado es preliminar. Su contenido no es definitivo ni vinculatorio.

Este proyecto se hace de conocimiento público con el fin de ser discutido de forma abierta y transparente.

Selecciona la sección que deseas consultar

Descripción Funcional

Puertas de Ascenso y Descenso

El diseño del sistema de puertas deberá considerar la integración de un sistema de detección de obstáculos, el cual abrirá de manera automática al localizar un objeto en la trayectoria de cierre de puertas.

Se deberá considerar la implementación de un dispositivo que impida el movimiento de la unidad cuando las puertas se encuentren abiertas, este dispositivo deberá disponer de la opción de desactivación por falla del mecanismo de cierre, ubicado en el área de operador debidamente identificado.

Se deberá considerar la colocación de un dispositivo que permita la apertura y cierre de la puerta delantera por el exterior, ubicado preferentemente en la parte interior de la mascarilla frontal.

Adicionalmente, el sistema de puertas deberá permitir su funcionamiento manual en caso de falla de los sistemas de control y/o de operación, para lo cual, en las puertas de ascenso y descenso se deberá instalar un dispositivo (válvula) de fácil accionamiento para los pasajeros, con instrucciones precisas para su liberación de forma manual en caso de emergencia y con un diseño tal que inhiba su accionamiento de forma accidental. El accionamiento de este dispositivo deberá emitir una señal óptica y una audible que informará al operador cuando se haya ejecutado la liberación de puertas.

Rampa de Acceso para Personas con Discapacidad en Silla de Ruedas

Cada trolebús deberá estar equipado con una rampa abatible para permitir el ascenso y descenso a personas con discapacidad en silla de ruedas, misma que deberá instalarse en la puerta de descenso de la unidad. Deberá ser de operación manual y su diseño garantizará una pendiente máxima de 8% medida de piso de la unidad a nivel de banqueta,considerando una altura promedio de banqueta de 20 cm.

Se deberá considera la integración de los equipos, accesorios y dispositivos de señalización visual y auditiva para personas con discapacidad de conformidad con el Numeral 13 del Manual de Lineamientos.

Sistema de Ventilación forzada

El diseño de Los “Trolebuses deberá considerar el equipamiento de un sistema de ventilación forzada para el habitáculo de conducción y otro para el habitáculo de pasajeros. Estos sistemas serán de operación independiente mediante interruptor de accionamiento que indicará la situación de apagado/encendido desde el puesto del operador.

Para brindar confort al operador de la unidad, se debe colocar un ventilador eléctrico con un mínimo de dos velocidades (alta-baja) o en su caso, de velocidad variable que proporcione un flujo de aire dirigido hacia el puesto del operador. Este elemento debe formar parte del revestimiento interior de la cabina del operador. El control de mando de este accesorio debe estar al alcance del operador en el tablero de instrumentos y controles.

La disposición de los ventiladores en el habitáculo de pasajeros se realizará de manera uniforme. Estos ventiladores tomarán el aire del exterior a través de ductos individuales provistos de filtros, localizados adecuadamente en el techo del habitáculo y lo inyectarán al interior por medio de difusores que asegurarán el flujo uniforme de aire hacia la zona ocupada por los pasajeros. Su acabado armonizará con el interior del habitáculo.

El sistema de ventilación forzada consistirá básicamente de:

  • Motor (con rodamientos seleccionados en función de operación, aptos para uso en transporte de pasajeros)
  • Hélice de material plástico, calidad autoextinguible.
  • Estructura soporte y conjunto de mecanismos de sujeción y abatimiento.
  •  
  • El peso de cada ventilador no deberá ser mayor a 15 kg.

Ventanillas 

La Propuesta Técnica deberá indicar el tipo, dimensiones, disposición y cantidad de ventanillas a instalar en los “Trolebuses”, así como las especificaciones y normas de cumplimento de los cristales.

Dispositivos para desplazarse, sujetarse y delimitar Zonas

Deberá integrarse un sistema de barras de apoyo (Asideras, Postes y Barandales) para auxiliar al desplazamiento y sujeción de los pasajeros, así como para delimitar zonas en el habitáculo de pasajeros.

El anclaje y/o fijación de estos elementos deberá realizarse directamente a la estructura del trolebús, mediante el empleo de tornillería de acero inoxidable, con especificaciones de acuerdo a normas ISO con cabeza de seguridad para evitar que los pasajeros manipulen su anclaje. Las piezas de unión deberán ser fabricadas en acero inoxidable con acabado pulido satinado.

Estos elementos deberán estar eléctricamente aislados de la carrocería. Adicionalmente podrán contar con un recubrimiento de uso rudo para cubrir las zonas de contacto directo con los pasajeros y operador, con un tiempo de vida útil de 20 años, el cual deberá garantizar la rigidez dieléctrica y la seguridad de los pasajeros ante vibraciones y esfuerzos mecánicos.

Vestíbulo

Contará con un respaldo acojinado, con cinturón de seguridad, timbre y señalización universal de lugar exclusivo para personas con discapacidad en silla de ruedas, el piso será de color azul Pantone 294C

Timbres

Además de las ubicaciones descritas en el numeral 5.1.9 del Manual de Lineamientos, se deberá considerar la instalación de un botón de timbre en el lugar reservado para personas con discapacidad visual.

Para pasajeros con discapacidad visual y auditiva, se colocarán señales visuales y auditivas próximas a la puerta de descenso, ambas deberán ser intermitentes y con potencia de adecuada para ser escuchada por los pasajeros.

Asiento de pasajeros

La Propuesta Técnica deberá incluir la propuesta de distribución de asientos en el habitáculo, la cual deberá facilitar la circulación de los Usuarios al interior de los “Trolebuses”. Los asientos preferentemente deberán estar orientados con el frente hacia la parte delantera de la Unidad y se deberá considerar que, a lo largo del pasillo entre las puertas de ascenso y descenso, una fila de asientos tipo mancuerna en el costado izquierdo y una fila de asientos sencillos en el costado derecho de la unidad.

La distribución de asientos deberá considerar la diferenciación de asientos reservados para mujeres y para personas con discapacidad, mediante el empleo de conchas de distinto color de conformidad con la siguiente clasificación.

Tipo de Asiento Cantidad de asientos Color
General Mínimo 10 Gris
Reservado para mujeres 13 Rosa
Reservado para personas con discapacidad 5 Azul pantone 294C
La Distribución final de asientos se aprobará de manera conjunta con el STE.

Asimismo, se deberá realizar la identificación tanto de los asientos como del espacio reservado para personas con silla de ruedas, mediante el empleo de pictogramas.

Cada trolebús dispondrá de un asiento para personas con discapacidad visual, éste deberá contar con espacio aislado para perro guía, con dimensiones equivalente al espacio que ocupa un asiento individual (700 X 440 mm). En la proximidad de este asiento se dispondrá de una placa indicando con grabados a la transcripción en Braille la siguiente información:

  • Asiento reservado.
  • Número económico de la unidad.
  • Número de emergencias de Locatel.

El anclaje de los asientos a la estructura del Trolebús deberá realizarse mediante tornillería de acero inoxidable o con acabado electrolítico (anticorrosión) con dimensiones de acuerdo a las normas ISO grado 8.8, con cabeza hexagonal.

La Propuesta Técnica deberá especificar el tipo de herrajes a utilizar para la fijación de la silla de ruedas.

Piso

El piso estará constituido en toda la superficie por paneles de Plymetal o material similar, con propiedades de retardante a la flama, libre de cavidades internas, con tratamiento resistente a la humedad, podredumbre y moho en sus dos caras, cantos y barrenos, incluyendo al sellador (recubrimiento y accesorios), con las dimensiones adecuadas para diseño del trolebús.

El piso de “Los Trolebuses” deberá contar con un recubrimiento a base de linóleum con un espesor mínimo de 3 mm de conformidad con los colores descritos a continuación:

  • Zona de pasillos y tránsito de pasajeros - Color gris claro.
  • Zona para la silla de ruedas - Color azul Pantone 294C.
  • Zona de estribos, escalones, rampas de desnivel y restricción de pasajeros de pie - Color amarillo Pantone 114C

Su instalación deberá ser continua y en donde sea posible de una sola pieza, permitiendo su intercambiabilidad en las áreas de mayor tránsito (pasillo y vestíbulo), sin que esto implique desmontar asientos u otros elementos.

El linóleum deberá ser antiderrapante y de fácil limpieza, ignífugo, hidrófugo y deberá garantizar una vida promedio de por lo menos 6 años de uso, debiendo cumplir con las siguientes características y normas:

Norma Especificación 
ASTM D-635 Combustibilidad
ASTM D-2115 Estabilidad térmica
NMX C-114 - 82 Estabilidad dimensional
NMX C-124 - 1983 Resistencia a los solventes
ASTM D-1308 Resistencia a las manchas
DIN 51961 Resistencia a la quemadura de cigarro
ASTM D-3389 Y ASTM D-4060 Resistencia a la abrasión

Caracteristicas del recubrimiento de piso

  • Dureza Shore A 85 ± 3 (DIN 53505)
  • Punzonamiento (DIN 51955) < 0.30
  • Resistencia al doblado sobre peldaño (DIN 53509) Radio mínimo 60 mm
  • Resistencia a la abrasión bajo carga de 0.5 kg (DIN 53516) ≤160mm3
  • Estabilidad dimensional DIN 51962 (6H, 80°)≤ 0.2%
  • Comportamiento al fuego y emisión de humos (NF F 16101) Calificación M2-F2
  • Resistencia a los agentes químicos S/DIN 51958, 24 horas a 23°C
  • Estabilidad de color S/DIN 53389 > grado 6
  • Resistencia al deslizamiento S/UNI 9551
  • Resistencia a los cigarros S/DIN 51961

La unión de las piezas adyacentes se realizará mediante adhesivo poliamida epóxico para garantizar la estanqueidad de las juntas. En todo el contorno del linóleum, así como en las bases para asientos y demás equipos según diseño, se deberá aplicar una impregnación de BETASEAL 43533 y BETASEAL 57302 como sello entre piso y la estructura.

Revestimiento Interior (forros)

La preparación del revestimiento interior del habitáculo deberá ser agradable, armoniosa y funcional, mediante el empleo de materiales resistentes al vandalismo (penetración de grafitis y al scrashgrafiti), al desgaste, al envejecimiento y al fuego. El color del revestimiento interior será definido en conjunto con el STE y su instalación será libre de relieves para facilitar su limpieza.

Los materiales empleados deberán cumplir con la siguiente norma:

NORMA UTILIZADA ESPECIFICACIÓN
UNE 45545 Calificación M2-F2, Comportamiento al fuego y emisión de humos.

Cuando se encuentren uniones entre los paneles del revestimiento interior, estas deberán realizarse de forma que no se produzcan grietas ni deformaciones en los mismos.

El decorado se realizará de tal forma que los registros necesarios para conservar y reparar los elementos que así lo requieran, sean de fácil acceso, sin que sea preciso grandes desmontajes.

La sujeción de los revestimientos deberá garantizar que se encuentren libres de vibraciones en condiciones normales de operación.

Para los elementos auxiliares y de vestidura tales como ventanas, asientos, ornamentos, luminarias, ventilación, etc., la unificación debe ser total garantizando su intercambiabilidad.

Los materiales a emplear en el interior serán resistentes a la corrosión, ignífugos, retardantes a la flama y autoextinguibles.

Dentro de este revestimiento debe quedar comprendida la preparación para que se integren las luminarias al techo, asimismo, tendrá un espacio entre la parte superior de ventanas y el toldo.

El número de tornillos aparentes será mínimo, los que subsistan serán de acero inoxidable con cuerda milimétrica según la norma AISI 304/316, se deberá considerar dotarlos de un acabado adecuado a la decoración interior, que resista las condiciones climatológicas de la Ciudad de México. Estos serán de uso frecuente y del tipo imperdible.

Los accesos a los aparatos tales como mecanismos de puertas, serán construidos y articulados con materiales robustos que garanticen el uso rudo de estos y asegurados con cerradura triangular tipo pestillo con una calcomanía adherible indicando la posición de apertura/cierre.

Mampara protectora del Operador

Los materiales empleados en su construcción serán ignífugos, resistentes a solventes, con estabilidad dimensional, no generadores de gases tóxicos y humos negros, así como de fácil limpieza. El tono y acabado será conforme al interior general de la unidad.

En el ensamble y fijación de este elemento se utilizará el mínimo de tornillería, la que subsista será de acero inoxidable AISI 304/316, con cuerda milimétrica y quedará oculta en los elementos del ensamble, se deberá considerar dotarlos de un acabado adecuado a la decoración interior, que resista las condiciones climatológicas de la Ciudad de México. Estos serán con cabezas de estampado cruciforme y para los casos de tornillos de uso frecuentes se utilizarán del tipo imperdible.

Su diseño, disposición y los materiales de fabricación garantizarán al operador acceder al puesto de conducción de una manera fácil, ajustar el asiento de conducción y controlar los elementos de conducción de forma libre sin interferencias, limitar el área del operador (puerta opcional) y mantener visibilidad hacia la parte posterior de la Unidad mediante la ayuda del espejo retrovisor interior,

Asiento del Operador

Los materiales a emplear serán retardantes a la flama, libre de cavidades internas, con tratamiento resistente a la humedad, podredumbre y moho, las partes metálicas deberán estar recubiertas con algún sistema de pintura (primario cromato de zinc y pintura acorde a los acabados interiores) que evite la corrosión, que cumpla con la norma UNE 45545, Calificación M2-F2, Comportamiento al fuego y emisión de humos.

Mandos y Controles

Posibilitarán al Operador el accionamiento de las funcionalidades de los  “Trolebuses” de manera cómoda y sin interferir con la visibilidad tanto al exterior como al interior de la Unidad.

Todos los mandos y controles estarán al alcance de la mano del operador de conformidad con lo descrito en la Práctica Recomendada por SAE J287 “Driver Hand Control Reach”.

Como parte de los mandos y controles, el área del operador debe incorporar un selector de marcha de tres posiciones: adelante, neutro y reversa. Este selector debe contar con un seguro que evite girarlo de una posición a otra cuando la unidad se encuentre en movimiento.

Tablero de Instrumentos y Controles 

Los “Trolebuses” estarán equipados con diferentes instrumentos de Control, Indicación, Medición y Aviso sobre las condiciones de operación, los cuales deberán localizarse al frente del volante de dirección, empotrados en un Tablero de Instrumentos, cuyo diseño, posición, instalación y dimensiones garantizará la máxima visibilidad del operador hacia el exterior de la Unidad.

Su diseño garantizará que no se presenten reflejos que dificulten o impidan la lectura de los instrumentos, asimismo, será hermético y de fácil limpieza. Su geometría evitará la presencia de resquicios o lugares donde se acumule basura y polvo, y proporcionará el espacio suficiente y adecuado para que el Operador pueda accionar los pedales sin obstrucción o restricción.

El diseño del tablero considerará la utilización de puertas de registro (tolvas o tapas) para su mantenimiento, con una distribución ergonómica que permita al Operador el accionamiento de controles sin afectar su visibilidad, accesibilidad y confort. Dichas puertas cerrarán herméticamente, para evitar que cables o instrumentos interfieran con el movimiento de los pies del operador. Asimismo, contarán con el soporte adecuado para colocar la conexión (interface) de la computadora de taller (herramienta de diagnóstico) del equipo de tracción.

Para el caso que, por diseño se requiera emplear tableros adicionales laterales, estos deberán estar alineados con el costado y a la misma distancia de acuerdo al diseño.

El tablero contará con un interruptor general corta corriente, de manera que ningún componente de tablero, ya sea testigo, interruptor, instrumento, pantalla, computadora de viaje o telemática, funcione o consuma energía de las baterías, a excepción de los dispositivos de apertura de puerta delantera, tanto el que se ubica en el tablero como el del exterior de la unidad.

Indicadores

El Tablero de Instrumentos integrará indicadores cuantitativos y cualitativos, los cuales tendrán como finalidad informar, hacer notar y/o demostrar el estado de funcionamiento de algún componente, sistema o circunstancia de la Unidad, mediante señales visuales y/o acústicas.

Para la integración de estos indicadores, se empleará tecnología analógica para la detección de estados y se considerará el empleo de un Display Electrónico y un código de colores para dar a conocer las condiciones de la Unidad y visualizar la información en el Tablero, con indicadores en color verde para condiciones de operación normal, rojo para condiciones de mal funcionamiento, azul para activación de luces altas, etc.).

Los Indicadores analógicos, luminosos y acústicos que, de forma mínima se deberán integrar en el Tablero de Instrumentos, se listan a continuación: 

Descripción Señal
Velocímetro. SAE J678 “Speedometer and tachometer - Automotive”. (km/h)
Tacómetro (Motor Eléctrico). rpm
Odómetro km
Voltímetro de baja tensión (batería de arranque). Vcd
Amperímetro para medir la corriente del motor de tracción. Amp
Manómetro de presión de aire para el sistema de frenado. bar / psi
Manómetro de presión de aire en el sistema neumático de equilibrio. bar / psi
Voltímetro de respaldo (batería de respaldo). Vcd
Carga de baterías. %
Selector de marcha (luminoso). Visual en color
Falla del equilibrio del sistema batería-convertidor estático Visual en color rojo y acústica.
Sobrecorriente Visual continua en color rojo.
Baja tensión de línea Visual continua en color rojo.
Carrocería energizada /Nivel de aislamiento de la carrocería Visual intermitente en color rojo y acústica.
Puertas abiertas Visual continua en color rojo y acústica.
Accionamiento de timbre para descenso Visual intermitente en color rojo.
Cinturón de operador Visual intermitente en color rojo.
Falla de freno o baja presión de aire Visual intermitente en color rojo.
Freno de estacionamiento Visual continua en color rojo.
Luces altas Visual continua en color azul.
Intermitentes Visual intermitente en color verde.
Direccionales Visual intermitente en color verde.
Marcha con batería de respaldo Visual intermitente en color verde.

 

BLOQUE SE SEÑALIZACIÓN
FALLA DE CONVERTIDOR BAJA PRESIÓN DE AIRE SONORO FALLA DE INFORMATICA NIVEL BAJO DE BATERIA DE 24 VCD
SOBRECORRIENTE BAJA PRESIÓN DE AIRE EN SUSPENSIÓN LUZ DE CONTRAFLUJO % DE CARGA DE BATERIAS DE RESPALDO
FALLA DE AISLAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO ACTIVADO TORRETA PUERTAS ABIERTAS
BAJO VOLTAJE LIMITE DE VELOCIDAD CARROCERIA ENERGIZADA SOLICITUD DE DESCENSO
TROLE ABAJO RAMPA ACCESO ACTIVADA LIBERACIÓN DE PUERTAS MANUAL ACTIVADO ARRANQUE
CARGA DE BATERIA Y AUTONOMIA DESCENSO DE PASAJE DEFROSTER ACTIVO O INACTIVO INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN

Interruptores y/o Válvulas

Para el encendido y preparación de cada Trolebús, se deberá considerar la integración de un interruptor con botones pulsadores para el control de las funcionalidades de cada Unidad.

Los interruptores y botones pulsadores deberán ser de uso rudo, para uso automotriz, confiables y de fácil mantenimiento.

La propuesta técnica deberá integrar los tipos de interruptores propuestos.

El Tablero de Instrumentos deberá integrar por lo menos los controles que a continuación se listan:

Funcionalidad Tipo de interruptor
Arranque general de la unidad. Se definirá en conjunto con el STE.
Paro general de la unidad. Se definirá en conjunto con el STE.
Selector de marcha adelante/neutro/reversa Tipo trinquete.
Cambio de luces altas y bajas Mediante palanca de direccionales.
Luces direccionales Tipo palanca, ubicado en el costado izquierdo del volante. Después de efectuada la maniobra el interruptor volverá a su posición de apagado.
Luces intermitentes Tipo pulsador, en un lugar visible en el Tablero de Instrumentos, con testigo luminoso ya sea en el tablero o en el mismo interruptor.
Luces interiores circuito 1 Tipo pulsador o palanca. Preferentemente con testigo luminoso.
Luces interiores circuito 2 Tipo pulsador o palanca. Preferentemente con testigo luminoso.
Luz de área de operador Tipo pulsador o palanca. Preferentemente con testigo luminoso.
Luces cenitales Tipo pulsador o palanca. Preferentemente con testigo luminoso.
Luces exteriores Tipo pulsador o palanca con testigo luminoso, incluyendo cuartos, gálibos identificación y el letrero de ruta
Claxon Tipo pulsador, ubicado en la masa del volante.
Sirena de aproximación Preferentemente de dos tonos, uno de campañilla para ciclistas y otro para peatones
Limpiaparabrisas Tipo palanca ubicado en la columna de dirección.
Lavaparabrisas Tipo Pulsador normalmente abierto, en conjunto con el interruptor tipo palanca del limpiaparabrisas.
Desempañador de parabrisas Tipo Pulsador, localizado en el tablero de interruptores.
Apertura y cierre de puertas Tipo tecla o pulsador, con señal auditiva, durante la apertura y cierre de puertas.
Encendido de torretas Tipo palanca, localizado en el tablero de interruptores.
Selector de batería de respaldo Tipo palanca, localizado en el tablero de interruptores
Accionamiento neumático de pértigas Botón pulsador, localizado en el tablero de interruptores.
Ventiladores de pasajeros (habitáculo) Tipo palanca, localizado en el tablero de interruptores.
Ventilador de operador Tipo palanca, localizado en el tablero de interruptores.

Parasoles

El habitáculo del Operador deberá incorporar dos parasoles, uno instalado en la parte superior del parabrisas y otro en la parte superior de la ventana del operador, para impedir que los rayos solares incidan de forma directa en el rostro del operador. Estos dispositivos deberán ser de fácil manejo y estarán al alcance del operador.

Serán de tipo enrollables con un mecanismo que permita realizar la regresión de la cortina de forma fácil y rápida. Su extensión será de forma manual hasta ajustar a la altura deseada. Estarán fabricados a base de cortina de PVC de color azul marino, acabado mate, tipo trama cerrada, retardante a la flama.

Limpiaparabrisas 

Su operación se realizará mediante la disposición de motores eléctricos, diseñados para uso rudo, de larga duración, de fabricación reforzada en brazos y plumas y de mínimo mantenimiento.

Adicionalmente, contará con un control para dos velocidades cada uno de los limpiadores (alta y baja) y una intermitente, los cuales al dejar de funcionar regresarán a una posición que no interfiera con la visibilidad del operador, cada motor contará con protección termomagnética en su circuito eléctrico.

La delimitación del área que deben barrer los limpiaparabrisas, será definida con base a una pirámide formada por los ángulos horizontales y verticales de visión mínimos para el barrido de estos, de conformidad con la Norma  SAE – J198-2020. El 90% del área que queda delimitada por la intersección de la pirámide con el parabrisas, deberá ser barrida.

sección previa siguiente sección
Descargar proyecto

Disponible en formato PDF